Nakashima Ryo
- 合計アクティビティ 59
- 前回のアクティビティ
- メンバー登録日
- フォロー 0ユーザー
- フォロワー 0ユーザー
- 投票 0
- サブスクリプション 46
記事
Nakashima Ryoによる最近のアクティビティ-
出荷について
○製品の出荷に関して 営業日の午前中までにご注文をいただいた製品は、当日出荷が可能です。 ○製品の配送料金 発送される製品の代金が 税別1万円未満の場合、以下の送料をご請求いたします。 配送地域 金額(税別) 東京近郊(東京、神奈川、千葉、埼玉) 600円 その他(北海道、九州、沖縄を除く) 700円 北海道、九州 900円 沖縄 1,500円 * 離島・一部地域...
-
SOの住所について
郵便番号 香港のアカウント向けの場合、文化的に香港は郵便番号がないので、記入は00000 or 000000で問題ない。 参考ソース:https://support.zendesk.com/agent/tickets/12691963
-
SO送付時の案内文
お待たせいたしました。SOが出来上がりましたので送付いたします。内容をご確認いただき、P.3にご署名の上、全ページPDFにて返送をお願いします。(原本は不要です)DocuSign経由の電子署名も対応可能ですので、必要な場合はお申し付けください。また、ご署名につきましては、添付資料のP3の以下箇所にご署名をお願いします。(DocuSignの場合はご署名者のお名前、メールアドレスをご教示ください...
-
エージェントはどのように知識を活用して顧客を支援できますか?
ナレッジキャプチャーアプリを使用すれば、チーム全員の知識を結集してサポートに活用できます。 このアプリを使用してエージェントは次のことができます。 チケット内でヘルプセンターの記事を検索する 関連するヘルプセンターの記事へのリンクをチケットのコメントに追加する 更新が必要な既存の記事にインラインでフィードバックを追加する 新しい記事を作成したり、既定のテンプレートを使用して...
-
コンテンツを他の言語で公開する方法を教えてください
複数の言語をサポートするようにヘルプセンターを設定している場合は、サポートされている言語でコンテンツを公開できます。 ヘルプセンターのコンテンツを他の言語にローカライズする手順は次のとおりです。 コンテンツを他の言語に翻訳します。 すべての言語をサポートするようにヘルプセンターを構成します。 翻訳したコンテンツをヘルプセンターに追加します。 詳細な手順については、「ヘルプセンター...
-
ヘルプセンターをカスタマイズする方法を教えてください
色やフォントを変えて、ヘルプセンターの外観を変更できます。詳細については、「ヘルプセンターのブランド化」を参照してください。 ヘルプセンターのデザインを変更することもできます。ページコードの操作に慣れていれば、サイトのHTML、CSS、およびJavascriptを調べて、テーマをカスタマイズすることができます。慣れていない方は、「ヘルプセンターのカスタマイズ」をご覧ください。
-
これらのセクションと記事の役割
このFAQは、ヘルプセンターのナレッジベースの一般カテゴリのセクションです。このカテゴリといくつかの一般的なセクションを作成して、ヘルプセンターの運用を開始できるようにします。 ヘルプセンターのナレッジベースは、主にカテゴリページ、セクションページ、および記事の3つのページタイプで構成されています。構造は次のとおりです。 独自のカテゴリ、セクション、記事を作成したり、弊社...
-
ヘルプセンターへようこそ!
新しいヘルプセンターが表示されています。すぐに始められるよう、プレースホルダのコンテンツを用意しました。このコンテンツは編集または削除してもかまいません。 ヘルプセンターは、カスタマーに多彩なセルフサービスのサポートオプションを提供するように設計されています。ヘルプセンターにはナレッジベースがあり、Guide ProfessionalおよびEnterpriseでは、サポートリクエスト用のカ...